domingo, 5 de fevereiro de 2012



http://youtu.be/YG9xGYAc5yY


My inspiration to write poetry. A mixture of Richard Clayerdon - I honestly love you with his other song from Titanic. I myself mixed the two songs using Audacity.


Here is one of my poems:



Longitude Alcançada

Que aconteceu que hoje a vida é um mundo destruído?
Perdi a chave que abria a porta do meu destino…
E ando sem rumo...

Parecem linhas tortas,
Não seram rabiscos?
Algo como gira-discos!

Uma viagem ao mundo…
Como aquela que quero ter contigo!
Sempre de anel na mão…

O envio perdeu-se no caminho!
E já não vens tu do passado salvar…
Ou seria destruir? O futuro…

Entoação perfeita da voz divina,
Amo cada pedaço do seu ser!
Talvez tenha sido mal julgado...

A verdade é que não sou um ser iluminado!
Tento ser esquecido…
Gostava de viver a vida longe de perigo!

Dos males também…
Se te pudesse amar…
Se te soubesse amar…
Não sou assim tão desinibido!

Recordações de barco de vela,
Mais bonito que telenovela...

Todos amam, mas poucos são os que vão amando...
Eu quero-te amar todos os dias!

Já não há palavras, desinspiração…
Esqueci-me como eram as tardes de transpiração!

Banho-me em água gelada...
Diz-me nesta tarde, o que sentiste por mim?
De verdade, tinhas que ser levada!

Como estudante quis resposta de pronto…
Mas não seria belo nunca saber?
Ser mais forte que o querer!

Se deus sabe que me diga,
Serás mais que minha vizinha?
Que medo é esse que eu não vejo mas sinto…

Eu só não estou habituado a tão bom trato!
Mas sim a fazer o que não quero, esquecer felicidade…
É-me confusa a tua boa vontade,
Meu ser de tanta bondade!

Transportas contigo o meu coração…
Não atires ao mar poluído,
Deste mundo destruído!

Sabes que estás lá em cima com a minha mãe!
Acima dos meus amores!
Pessoas que me trazem mais que dores…

O tempo passou mas ninguém reparou…
Hoje sou quem sou, dizia eu!
Felizmente os olhos não avançam,
Mentes que não alcançam!

Seremos os seres bondosos, despreocupados!
Não queremos saber mas parecemos tão preocupados!
Felizmente os olhos não avançam,
Mentes que não alcançam!

Não me sinto sozinho, quando minto ao mundo…
Mundo destruído!
Faço as malas e parto de viagem!
Será que me vêem ou serei miragem?

Teriam medo? Odiavam-me?
Se um dia se soltasse o pensamento…
Ou seria simplesmente incompreendido?

Riu por dentro do ar de choque!
Riu por dentro do que me apontam!
É fácil fingir de burro e evitar o que afrontam...

Vem em palavras e não dói!
Vem em dor física e não mata!
Sou desinteressado a esse ponto!

Rascunho, vida por desenhar!
Raio-X do meu corpo destruído!
Sub-consciente que não me deixa esquecer!

Foi tudo contigo quando morreste…
Depois veio doença…
Depois traição…
Depois veio dor…
Essencialmente dor!

Se pensas que me esqueço escrevo-te em cada linha…
Só sabemos o quanto precisamos quando já não temos...
Eu dei-te como garantido, sem ti estou perdido!
http://www.youtube.com/watch?v=sfHOHwmqGXE



That was Miss Binnie Hale, singing a song called ‘A Nice Cup of Tea’, which she recorded 70 years ago, in 1941.
We British love tea. We drink more tea per head of population than any other country in the world, except for Ireland. If you go to the Tea Council website, you will see a counter at the top of the page which shows how many cups of tea we have drunk so far today. By the end of the day, the counter will reach 165 million – that is three cups of tea per person per day. Coffee has become more popular in Britain in recent years, but even today we drink more than twice as much tea as coffee.
However, tea drinking is not an old tradition in Britain. We made our first cup of tea sometime in the middle of the 17th century. We found that we liked it, that it refreshed us and made us strong and happy, and we have continued drinking tea ever since. In the 19th century, tea became popular among working-class people, and it has remained the favourite drink of ordinary British people ever since. And it is well-known that the Queen likes a nice cup of tea, as well.
Tea drinking has a much longer history in China, where people have drunk tea for thousands of years. But British tea is not pale and delicate like tea in China. It has a rich brown colour and a strong taste. Nearly everyone in Britain puts milk in their tea, and about a third of people add sugar to make the tea sweet. (Yukk! I cannot stand tea with sugar!) It is well known that no-one outside Britain knows how to make tea properly. When we British go on holiday in, for example, France or Spain, and we ask for a cup of tea in a hotel or cafe, the waiter brings us a cup of lukewarm water and a tea bag on the end of a piece of string. This is wrong, completely wrong, and in the interests of international harmony and understanding I shall now explain how to make a nice cup of tea, British style.
First, you put some water in a kettle and put it on the stove to boil. When it is nearly boiling, you pour a small amount of the hot water into a tea-pot, and swill it round, and pour it out again. This warms the tea pot. Then you put tea or tea bags into the tea pot. How much tea? Well, my mother used to say that you should put in one teabag for each person, plus one for the pot. So, if you are making tea for two people, you should put three teabags into the pot. Then you pour boiling water onto the tea, and let the tea stand for about three minutes. If you have milk in your tea, put the milk in the cup first and pour the tea onto the milk, not the other way round. After you have poured the tea, and offered sugar to those strange people who like sweet tea, you should pour some more boiling water into the tea pot. Why? Because the one thing which is nicer than a nice cup of tea is another nice cup of tea.
We use the word “nice” all the time in spoken English. “It’s nice weather today. Did you have a nice time on holiday? It was so nice of you to come and visit us. Did you meet Jane’s mother? She is such a nice person. Please sit down. I’ll make us a nice cup of tea.”
In fact, “nice” is probably the most overused word in the English language. We use it so much that it has become almost meaningless. It is a good idea to find other words to use instead of “nice”, if you can.
Did you notice something else about the song at the beginning of the podcast? I am talking about the names of different meals. “At half past eleven, my idea of heaven is a nice cup of tea,” sings Binnie. We have a special word in English for a snack in the middle of the morning, which you will hear sometimes, though it is now a bit old-fashioned – ‘elevenses’, because of course we have our snack at about eleven o’clock.
After elevenses, Binnie has her next cup of tea with her dinner. Until perhaps 30 years ago, most working people in Britain had their main meal in the middle of the day. They called it “dinner”, and many older people still do. Later in the day, people had a light meal at five or six o’clock and they called it “tea”. And, like Binnie, they had a cup of tea with their tea!
Today, most people have a light meal in the middle of the day – perhaps a sandwich and an apple, which they eat at their desk in the office. We call this meal “lunch”. People eat their main meal of the day in the evening, when they get home from work, and they call this meal “supper”. “Dinner” nowadays means a formal evening meal for a special occasion, where we dress up in smart clothes, and have nice food and wine and candles!
So, a lot has changed since Binnie Hale recorded her song seventy years ago. But a nice cup of tea is still a nice cup of tea! I am going to make one now.
2080106.jpg (500×375)

quarta-feira, 18 de janeiro de 2012

My class (5º B)

Unit Plan 1


Unit Plan


Escola: EB 2,3 Vilar de Andorinho
Subject: English
Professora Cooperante: Maria José
Class: 5th B
Professor Estagiário: Cristiano Branco
Dates: November 14th and November 17st
Nr. of Lessons: 90’ + 45’

Theme
“We’re from Scotland”


*     Learning objectives
By the end of this unit students will be able to:
  • Know the names and locations of several countries
  • Identify which nationality represents which country
  • Learn and use the verb to be in the affirmative form and know how to use it
  • Retrieve vocabulary related to colours (revision from previous lessons)
  • Identify the possessive adjectives and their forms.



*     Final Task
§  Complete your own Identity Card






*     Contents
§  Lexical
§  Vocabulary related to the theme: Countries: Angola, Brazil, the UK, Cape Verde, China, France, Germany, Mozambique, Portugal, Spain, Ukraine, the USA; Colours: White, Green, Yellow, Black, Red, Blue, Brown, Pink, etc; Nationalities: Angolan, Brazilian, British, Cape Verdean, Chinese, French, German, Mozambican, Portuguese, Spanish, Ukrainian, American

§  Grammatical
§   “Which country represents this flag?
§  “Which colours can you see in this flag?
§  “What nationality is this person?
§  “What nationality is a person from x country?”
§  “This is my…”; “This is his...”; “This is her…” etc.

*     Communicative
§  Students are expected to be able to use the verb to be in the affirmative form and to say which nationality a person is or people are. Also they should know how to use the possessive adjectives to say that something is theirs or someone else’s.
o   Procedural Language
§  “Come to the board”, “Open your books on page”, “Listen”, “Practice the dialogue with your partner”, “Do exercise no.…”, “Copy this to your notebooks”, “Pay attention!”





*     Evaluation
o   By the teacher – direct observation of behaviour, participation in class, correctness and appropriateness of speech; exercises corrected on the board (written by students); written activity; homework
o   By the students – Self assessment questionnaire, to evaluate their knowledge and performance during the unit